anh với tôi hai người xa lạ
Từ hai miền đất xa lạ, ”đôi người xa lạ” nhưng cùng giống nhau ở cái ”nghèo”: ”Anh với tôi đôi người xa lạ Tự phương trời chẳng hẹn quen nhau.” Từ ”đôi” đã gợi lên một sự thân thiết, chung nhau nhưng chưa thể bộc bạch đấy thôi.
Mùa Noel năm ấy. Mùa Noel năm ấy. Gió mùa đông bắc về, rét cắt da cắt thịt. Tôi ở cùng với ông trong một căn nhà nhỏ. Ông tuổi già, lên giường nằm sớm. Ông ngủ, nhưng cái đài của ông còn thức. Cái đài kể cho tôi về những câu chuyện đêm Noel, về tình người, về
Anh với tôi hai người xa lạ. Tự phương trời chẳng hẹn quen nhau. Súng bên súng, đầu sát bên đầu. Đêm rét chung chăn thành đôi tri kỉ. Đồng chí!" Bài 60: "Con ở miền Nam ra thăm lăng Bác. Đã thấy trong Sương hàng tre bát ngát. Ôi! Hàng tre xanh xanh Việt Nam. Bão táp mưa sa
Anh với tôi đôi người xa lạ. Tự phương trời chẳng hẹn quen nhau. Súng bên súng, đầu sát bên đầu. Đêm rét chung chăn thành đôi tri kỷ. Đồng chí! Ngay từ những câu thơ mở đầu, tác giả đã lí giải cơ sở hình thành tình đồng chí thắm thiết, sâu nặng của anh và tôi
I. Đoạn thơ. Quê hương anh nước mặn, đồng chua. Làng tôi nghèo đất cày lên sỏi đá. Anh với tôi đôi người xa lạ. Tự phương trời chẳng hẹn quen nhau. Súng bên súng, đầu sát bên đầu. Đêm rét chung chăn thành đôi tri kỷ. Đồng chí! Ruộng nương anh gửi bạn thân cày.
Künstliche Befruchtung Für Singles Im Ausland. Phân tích đoạn thơ sau đây Quê hương anh nước mặn, đồng chua .... Đồng chí! trong bài thơ Đồng chí của Chính Hữu để làm nổi bật những cơ sở tạo nên tình đồng chí cao thơ Đồng chí với ngôn ngữ chân thực, hình ảnh lãng mạn, nụ cười ngạo nghễ của các chiến sĩ đã lay động biết bao trái tim con người. Tình đồng chí ấy có lẽ sẽ sống mãi với quê hương, với Tổ quốc, với thế hệ hôm nay, ngày mai hay mãi mãi về chăng chất lính đã thấm dần vào chất thi ca, tạo nên dư vị tuyệt vời cho tình Đồng chí. Nói đến thơ trước hết là nói đến cảm xúc và sự chân thành. Không có cảm xúc, thơ sẽ không thể có sức lay động hồn người, không có sự chân thành chút hồn của thơ cũng chìm vào quên lãng. Một chút chân thành, một chút lãng mạn, một chút âm vang mà Chính Hữu đã gieo vào lòng người những cảm xúc khó quên. Bài thơ Đồng chí với nhịp điệu trầm lắng mà như ấm áp tươi vui; với ngôn ngữ bình dị dường như đã trở thành những vần thơ của niềm tin yêu, sự hi vọng, lòng cảm thông sâu sắc của một nhà thơ cách mạng. Và nó được thể hiện rõ nét nhất qua những câu thơ đầu tiênQuê hương anh nước mặn, đồng chuaLàng tôi nghèo đất cày lên sỏi với tôi đôi người xa phương trời chẳng hẹn quen nhau,Súng bên súng, đầu sát bên đầu,Đêm rét chung chăn thành đôi tri chí!Phải chăng, chất lính đã thấm dần vào chất thơ, sự mộc mạc đã hòa dần vào cái thi vị của thơ ca tạo nên những vần thơ nhẹ nhàng và đầy cảm xúc?Trong những năm tháng kháng chiến chống thực dân Pháp gian lao, lẽ đương nhiên, hình ảnh những người lính, những anh bộ đội sẽ trở thành linh hồn của cuộc kháng chiến, trở thành niềm tin yêu và hi vọng của cả dân tộc. Mở đầu bài thơ Đồng chí, Chính Hữu đã nhìn nhận, đã đi sâu vào cả xuất thân của những người línhQuê hương anh đất mặn đồng chuaLàng tôi nghèo đất cày lên sỏi đáSinh ra ở một đất nước vốn có truyền thống nông nghiệp, họ vốn là những người nông dân mặc áo lính theo bước chân anh hùng của những nghĩa sĩ Cần Giuộc năm xưa. Đất nước bị kẻ thù xâm lược, Tổ quốc và nhân dân đứng dưới một tròng áp bức. Anh và tôi, hai người bạn mới quen, đều xuất thân từ những vùng quê nghèo khó. hai câu thơ vừa như đối nhau, vừa như song hành, thể hiện tình cảm của những người lính. Từ những vùng quê nghèo khổ ấy, họ tạm biệt người thân, tạm biệt xóm làng, tạm biệt những bãi mía, bờ dâu, những thảm cỏ xanh mướt màu, họ ra đi chiến đấu để tìm lại, giành lại linh hồn cho Tố quốc. Những khó khăn ấy dường như không thể làm cho những người lính chùn bướcAnh với tôi đôi người xa lạTự phương trời chẳng hẹn quen nhauSúng bên súng, đầu sát bên đầuĐêm rét chung chăn thành đôi tri kỉHọ đến với cách mạng cũng vì lí tưởng muốn dâng hiến cho đời. Sổng là cho đâu chỉ nhận riêng mình. Chung một khát vọng, chung một lí tưởng, chung một niềm tin và khi chiến đấu, họ lại kề vai sát cánh chung một chiến hào... Dường như tình đồng đội cũng xuất phát từ những cái chung nhỏ bé ấy. Lời thơ như nhanh hơn, nhịp thơ dồn dập hơn, câu thơ cũng trở nên gần gũi hơnSúng bên súng đầu sát bên đầu Đêm rét chung chăn thành đôi tri kỉĐồng chí!...Một loạt từ ngữ liệt kê với nghệ thuật điệp ngữ tài tình, nhà thơ không chỉ đưa bài thơ lên tận cùng của tình cảm mà sự ngắt nhịp đột ngột, âm điệu hơi trầm và cái âm vang lạ lùng cũng làm cho tình đồng chí đẹp hơn, cao quý hơn. Câu thơ chỉ có hai tiếng "Đồng chí!" nhưng âm điệu lạ lùng đã tạo nên một nốt nhạc trầm ấm, thân thương trong lòng người đọc. Trong muôn vàn nốt nhạc của tình cảm con người phải chăng tình đồng chí là cái cung bậc cao đẹp nhất, lí tưởng nhất, nhịp thở của bài thơ như nhẹ nhàng hơn, hơi thơ của bài thơ cũng như mảnh mai hơn. Dường như Chính Hữu đã thổi vào linh hồn của bài thơ tình đồng chí keo sơn, gắn bó và một âm vang bất diệt làm cho bài thơ mãi trở thành một phần đẹp nhất trong thơ Chính tóm chỉ với những câu thơ đó nhưng lại thể hiện rõ nét một xúc cảm thiêng liêng, là một tình yêu rộng lớn, trong cái lớn lao nhất của đời người. Gặp nhau trên cùng một con đường Cách mạng, tình đồng chí như được thắt chặt hơn bằng một sợi dây yêu thương vô hình. Tình đồng chí ấy có lẽ sẽ sống mãi với quê hương, với Tổ quốc, với thế hệ hôm nay, ngày mai hay mãi mãi về sau.Nguồn ST
3 Sự ăn năn, thật tình mà nói, là một ý niệm xa lạ đối với cử tọa đó. 3 Frankly, repentance would be a startling concept for that audience. Và lỡ như tôi có trở thành một kẻ xa lạ And if I should become a stranger Để việc tha tội thành công, Francis, ta phải trở nên xa lạ. For this pardon to succeed, Francis, we need to appear to be estranged. Với anh danh từ đó thật xa lạ... như tình yêu vậy. To you, that word is as unfamiliar as love. Nếu lỡ như tôi có trở thành một kẻ xa lạ If I should become a stranger Coi như họ giết một người xa lạ. Each one has murdered a stranger. Nếu hắn làm thế cho đàn bà xa lạ,* hãy lấy vật làm tin. Seize the pledge from him if he did so for a foreign woman. Sao Huynh lại xem ta như người xa lạ vậy. Don't treat me as a stranger Bài tường thuật này đã được dành cho số độc giả còn xa lạ với đạo Mặc Môn. This account was intended for an audience unfamiliar with Mormon beliefs. Thật điên rồ, khi hai người xa lạ lại có cùng một người bạn. It is so crazy, how total strangers have friends in common. Con người xa lạ này đã thế chỗ hoàn toàn This thing, this stranger it's all you are now. Đừng làm người xa lạ nhé. Effie don't be a stranger. Lúc đầu họ chỉ là những người xa lạ, nhưng mình bị bắt phải yêu thương họ. At first, they were just strangers, but I was told that I was under compulsion to love them. 4 Ấy là vì chúng đã lìa bỏ ta+ và biến nơi này thành nơi xa lạ. 4 It is because they abandoned me+ and made this place unrecognizable. 10 Khái niệm này không xa lạ đối với đạo Đấng Christ. 10 This concept is not remote from Christianity. Ban đầu tôi thấy điều này khá xa lạ, vì nó khác với những gì tôi trải qua". It is certainly original, and unlike anything we have ever seen before". Bởi vấn nạn tham nhũng trong lĩnh vực này không còn là điều xa lạ nữa. Corruption in that sector, no surprise. Nhưng đối với tư tưởng của thế gian nói chung điều này thật xa lạ. But it is alien to the thinking of the world in general. Chắc chắn sáng mai chàng sẽ đến và đưa tôi khỏi vùng đất xa lạ này. No doubt by morning he'll come and rescue me from this strange land. Đây là chữ viết của một người xa lạ. That is the handwriting of a stranger. Họ sẽ ghi nhớ tên của hàng tá tá những người xa lạ. They were memorizing the names of dozens and dozens and dozens of strangers. THEO người Trung Quốc, khái niệm về ông Trời hay Thượng Đế vừa xa lạ vừa trừu tượng. TO THE Chinese, the concept of God, or Shang-di literally “Emperor above”, is both foreign and abstract. Sự ngờ vực nảy sinh từ thông tin không hoàn hảo hoặc xa lạ. Uncertainty is born of imperfect or unknown information. Cái chết của ta sẽ không phải là cái chết của một người xa lạ đối với nàng. My death will not, then, be the death of a stranger for her!” Chúng ta sẽ đi đến nơi xa lạ, nhưng đức tin soi sáng đường đi. We reach toward the unknown, but faith lights the way.
Meo_ _ Nếu thay từ ” đôi ” trong câu ” Tôi với anh đôi người xa lạ ” thì sẽ làm cho ý nghĩa của câu có thay đổi. Bởi từ đôi thể hiện sự gần gũi nhưng do bắt buộc nên mới là người xa lạ. Nếu đổi thành từ ” hai ” sẽ tạo nên sự cô độc và lạnh lùng giữa hai nhân vật được nhắc tới. Làm cho mạch cảm xúc của câu thơ cũng thay đổi theo.
Головна сторінка NetflixТЕЛЕСЕРІАЛИ Й ФІЛЬМИ БЕЗ ОБМЕЖЕНЬУВІЙТИ2021 Вікові обмеження16+ 32 хв ДрамаУ цьому відзначеному премією Оскар» короткометражному фільмі герой намагається дістатися дому, але потрапляє в часову петлю і щоразу гине в сутичці з роляхJoey Bada$$,Ендрю Говард,ЗаріяОскароносний короткометражний фільм режисер — Мартін Дезмонд Ро, сценарист — Трейвон Фрі, головна роль — Джоуї Distant StrangersДокладні відомостіДивіться офлайнДоступно для завантаженняЖанриДрами,Соціальні драмиПро фільмНеординарне,ЖорстокеЗвукEnglish - Audio Description,English [Original]СубтитриEnglish,Polish,Romanian,Russian,UkrainianАкторський складJoey Bada$$Ендрю ГовардЗаріяСхожеНезабаромЧорне дзеркалоЗахопливий серіал-антологія, який занурить вас у вир заплутаних історій про найвидатніші інновації та найгірші риси епічна історія — адаптація серії фантастичних романів Діани Ґеблдон, яка розповідає про стосунки пари закоханих, які подорожують у сім’янин відвідує рідне село заради місцевого свята й вимушено повертається до злочинного життя, яке він колись ЛюксембургДізнавшись, що їхній батько, який не жив із ними, помирає в далекому Люксембурзі, брати-близнюки з України вирушають у подорож, щоб востаннє побачити працювати самостійно, колишній напарник Бетмена Дік Ґрейсон зустрічає кількох молодих героїв, яким відчайдушно потрібен конюшина Меч короля магівПоки хоробрий хлопець, який не володіє чарами, прагне стати королем магів, чотири попередні володарі цього титулу, повертаються, щоб знищити Королівство зовсім нарвалДопитливий маленький Келп усе життя вважав себе нарвалом… аж доки не дізнався, що він насправді єдиноріг. Тепер перед ним відкриваються цілих два світи!Острів черепаПереживши корабельну аварію в південній частині Тихого океану, дослідники натрапляють на страшних звірів, зокрема Конга — гігантську мавпу, яка править островом.
lý thuyết trắc nghiệm hỏi đáp bài tập sgk Câu hỏi Hãy chỉ ra từ bị chép sai trong câu thơ sau và cho biết việc chép sai ấy có bị ảnh hưởng đén nội dung đoạn thơ không? Vì sao? Hãy chép lại cho đúng. Quê hương anh nươc mặn đồng chua Làng tôi nghèo đất cày lên sỏi đá Anh và tôi hai người xa lạ ................................................ Bằng 1 đoạn văn tổng-phân- hợp khoảng 12 câu hãy làm rõ nội dung đoạn thơ Quê hương anh nước mặn đồng chua Làng tôi nghèo đất cày lên sỏi đá Anh với tôi như đôi người xa lạ Tự phương trời chẳng hẹn quen nhau Súng bên súng, đầu sát bên đầu Đêm rét chung chăn thành đôi tri kỉ Đồng chí! Trong đoạn thơ có sử dụng 1 câu bị động và 1 câu ghép Xem chi tiết Bằng 1 đoạn văn tổng-phân- hợp khoảng 12 câu hãy làm rõ nội dung đoạn thơ Quê hương anh nước mặn đồng chua Làng tôi nghèo đất cày lên sỏi đá Anh với tôi như đôi người xa lạ Tự phương trời chẳng hẹn quen nhau Súng bên súng, đầu sát bên đầu Đêm rét chung chăn thành đôi tri kỉ Đồng chí! Trong đoạn thơ có sử dụng 1 câu bị động và 1 câu ghép Xem chi tiết Cho đoạn thơ sau "Quê hương anh nước mặn đồng chua Làng tôi nghèo đất cày lên sỏi đá"Câu thơ của đoạn thơ trên có gì đặt biệt?Phân tích cái hay của câu thơ ấy Xem chi tiết Bài 1 Đọc đoạn thơ sau và trả lời câu hỏi“Quê hương anh nước mặn đồng chua Làng tôi nghèo đất cày lên sỏi đá Anh với tôi đôi người xa lạ Tự phương trời chẳng hẹn quen nhau. Súng bên súng, đầu sát bên đầu Đên rét chung chăn thành đôi tri kỷ Đồng chí!”1. Ghi lại một câu thành ngữ có trong đoạn thơ trên? Giải thích câu thành ngữ đó?2. Chỉ ra biện pháp tu từ được sử dụng ở câu thơ “Súng bên súng, đầu sát bên đầu”. Nêu tác dụng của biện pháp tu từ đó?3. Giải thích cụm từ “đôi tri kỉ”. Chép chính xá...Đọc tiếp Xem chi tiết “ Quê hương anh nước mặn đồng chua Làng tôi nghèo nước cày nên sỏi đá Anh với tôi đôi người xa lạ Tự phương trời chẳng hẹn quen nhau Súng bên súng đầu sát bên đầu Đêm rét chung chăn thành đôi chi kỉ Đồng chí!” 1 Trong những câu thơ trên có một từ bị chép sai. Đó là từ nào?Hãy chép lại chính xác câu thơ đó. Việc chép sai từ như vậy ảnh hưởng đến giá trị biểu cảm của câu thơ như thế nào? 2 Nêu ngắn gọn tác dụng của việc sử dụng câu Đồng chí! trong văn mọi người giúp đỡ cảm ơn trước ạ!Đọc tiếp Xem chi tiết “Quê hương anh nước mặn, đồng chua Làng tôi nghèo đất cày lên sỏi đá” -Hỏi hai câu thơ trên có kết cấu j độc đáo? Xem chi tiết Chỉ ra và cho biết giá trị biểu đạt của các thành ngữ trong 2 câu sau“ Quê hương anh nước mặn đồng chua”Làng tôi nghèo đất cày lên sỏi đá”Đồng chí -Chính Hữu- Xem chi tiết Giải thích nghĩa câu thơ sau ❝ Quê hương anh nước mặn đồng chua , làng tôi nghèo đất cày nên sỏi đá ❞ Xem chi tiết bài 1 hai câu thơquê hương anh nước mặn đồng chua/ làng tôi nghèo đất cày lên sỏi đá sử dụng biện pháp tu từ gì?tác dụng biện pháp tu từ đó Xem chi tiết
anh với tôi hai người xa lạ